Perfil

¡Hola, soy Reece! Soy traductor y subtitulador afincado cerca de Glasgow, Escocia. Ofrezco servicios lingüísticos en las siguientes combinaciones: de español a inglés y de catalán a inglés.

Traduzco sus textos del español y catalán al inglés de manera natural y fluida para ayudarle a conectar con audiencias de países de habla inglesa.

Trabajo principalmente en los campos de la subtitulación y la TAV (traducción audiovisual), ya sea creando subtítulos en inglés a partir de contenido que ya está en inglés, o a partir de la traducción de materiales del español y del catalán. También, traduzco diferentes tipos de textos médicos, desde artículos académicos hasta expedientes de pacientes pasando por folletos informativos.

No dude en ponerse en contacto para tratar las características específicas de su proyecto y así podré valorar cómo puedo ayudarle.

Perfil

Servicios

Traducción

En su forma más pura, la traducción consiste en adoptar el significado de una lengua y expresarlo en otra. Se trata de uno de mis servicios estrella, concretamente la traducción del español y el catalán al inglés.

Una concepción equívoca común en la traducción es pensar que todo lo que hace falta para traducir es saber idiomas. En realidad, se necesita mucho más que eso para poder ofrecer traducciones de alta calidad que capten el mensaje del texto original, adaptándose a la cultura meta.

No dude en ponerse en contacto conmigo para negociar las tarifas de estos servicios.

 

Subtitulación

Puede que el contenido audiovisual esté listo y finiquitado para salir a la palestra, pero ¿y las personas sordas y con problemas auditivos? ¿Y aquellos que no hablan el idioma en el que está el vídeo? ¿Cómo lo hacen?

En un mundo dominado por los vídeos en streaming, la subtitulación y la transcripción juegan un papel fundamental: ayudan a que los contenidos alcancen el mayor número de audiencia posible.

Utilizo Aegisub para crear subtítulos monolingües de alta calidad a partir de archivos en inglés. También, traduzco esos archivos del español y el catalán para audiencias de habla inglesa.

No dude en ponerse en contacto conmigo para negociar las tarifas de estos servicios.

Servicios

Estudios

Estudios

Me gradué del grado en español en la Universidad de Glasgow, en Escocia, con matrícula de honor (first-class Honours). Continué mis estudios de máster en la misma universidad, obteniendo el título del Máster en Estudios de Traducción con un sobresaliente (Distinction) tanto de la nota del máster, como de la nota del trabajo final de máster, centrado en las diferencias de la traducción médica dirigida a un público experto y a un público general.

Antes de ponerme con los idiomas y la traducción, estudié y trabajé en diferentes ámbitos. Trabajé en una farmacia, donde aprendí sobre medicamentos y productos parafarmacia; fui peluquero autónomo mientras estudiaba; y, por último, completé un curso de ciencias sociales.

Estas experiencias previas me han convertido en un traductor muy flexible y polifacético. Poseer un conocimiento tan amplio en diferentes campos me ayuda y me prepara para abordar diferentes encargos y tareas.

Mi trabajo

Al margen del ámbito académico, soy miembro del Instituto Colegiado de Lingüistas del Reino Unido (Chartered Institute of Linguists, CIOL), un órgano profesional dedicado a ofrecer su apoyo a los proveedores lingüísticos y a defender los valores de la profesión.

Fundé oficialmente RSATranslation en mayo del 2021, pero llevo desde junio del 2020 traduciendo, tanto de manera voluntaria como remunerada. Durante este tiempo, he trabajo con clientes de Escocia, Italia, España, Estados Unidos y China. Además, he llevado a cabo múltiples encargos, tales como transcripciones y traducciones para artistas de América Latina y Escocia; postedición de contenido web traducido por herramientas TAO; y subtitulaciones para películas y series de televisión tanto en español como catalán.

Estudios

Contacto

Correo: reece@rsatranslation.com

No dude en ponerse en contacto conmigo para negociar las tarifas de estos servicios.

Más abajo tiene disponibles los enlaces de mi perfil de Twitter y de LinkedIn, ¡no dude en seguirme o ponerse en contacto conmigo! También, puede encontrarme en Proz, ¡actualizo la información regularmente!

          

Contacto

Correo: reece@rsatranslation.com

No dude en ponerse en contacto para tratar las características específicas de su proyecto y así podré valorar cómo puedo ayudarle.

Más abajo tiene disponibles los enlaces de mi perfil de Twitter y de LinkedIn, ¡no dude en seguirme o ponerse en contacto conmigo! También, puede encontrarme en Proz, ¡actualizo la información regularmente!